Bibliography: Difference between revisions

From Illustrations in German Translations of Mark Twain's Works

Created page with "<div class="bib-controls"> <button class="filter-btn active" data-filter="all">All</button> <button class="filter-btn" data-filter="illustration">Illustration</button> <button class="filter-btn" data-filter="race">Race</button> <button class="filter-btn" data-filter="reception">Reception</button> <button class="filter-btn" data-filter="comics">Comics</button> </div> <div class="bibliography"> <!-- ENTRY --> <div class="bib-entry" data-tags="illustr..."
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
<html>
<div class="bib-controls">
<div class="bib-controls">
   <button class="filter-btn active" data-filter="all">All</button>
   <button class="filter-btn active" data-filter="all">All</button>
Line 150: Line 151:


</div>
</div>
</html>

Revision as of 21:38, 11 May 2026

Booth, Alison. Reading Visual Culture. Routledge, 2018.

illustration reception visuality

Examines how readers interpret illustrations in literary editions and how visual framing shapes narrative perception.

Johnson, Eric. Blackface and the American Image. Chicago UP, 2009.

race caricature comics

Studies racial caricature traditions in American illustrated media between 1880 and 1940.

Harper, Susan. Illustrating Twain Abroad. Columbia UP, 2015.

illustration twain germany

Focuses on translated and illustrated editions of Mark Twain in Germany.

Miller, Anne. Visual Memory and Reading. Oxford UP, 2020.

reception psychology visuality

Investigates cognitive responses to illustrated narratives.

Lee, Hannah. Colonial Images in Children's Books. Yale UP, 2011.

race colonialism illustration

Explores racialized imagery in nineteenth-century illustrated fiction.